It is a creation.
Le Corbusier, The
City of Tomorrow and it Planning, 1929Randomly, in the middle of the parsha, a city suddenly appears. Israelites in the Torah are nomads, shepherds – not city-folk. The city is mentioned only twice before Yaakov, both in unflattering circumstances, yet Yaacov, having made peace with his brother Esav, decides to reside in a city:
And Yaakov came home, whole,
to the city of Shekhem,
Which is in the land of Canaan,
On his homecoming from the country of Aram;
And he encamped facing the city.
(Genesis 33:18)
|
וַיָּבֹא יַעֲקֹב שָׁלֵם עִיר שְׁכֶם, אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ כְּנַעַן,
בְּבֹאוֹ, מִפַּדַּן אֲרָם;
וַיִּחַן אֶת-פְּנֵי הָעִיר.
בראשית לג:יח
|
Le Corbusier (1887-1965), Theorist of the Modern City |
Man walks in a straight line because he has a goal and knows where he is
going; he has made up his mind to reach some particular place and he goes
straight to it.
The pack-donkey meanders along, meditates a little in his
scatter-brained and distracted fashion, he zigzags in order to avoid the larger
stones, or to ease the climb, or to gain a little shade; he takes the line of
least resistance.
Man governs
his feelings by his reason; he keeps his feelings and his instincts in check,
subordinating them to the aim he has in view. His experience is born of work;
man works in order that he may not perish. In order that production may be possible,
a line of conduct is essential, the laws of experience must be obeyed. Man must
consider the result in advance.
But the
pack-donkey thinks of nothing at all, except what will save himself trouble.
(The City of Tomorrow and it
Planning , pg.
6)
Yaakov is purposeful, rational and directed. His brother, Esav, like Le Corbusier’s pack-donkey, is meandering on the path of least resistance in his thuggish “give-me-soup-now” lifestyle. The pack-donkey represents for Le Corbusier the winding alleys of the European medieval town with its unplanned sprawl. Those meandering pathways of the pre-modern age are contrasted with the efficient, congested, forward-looking, over-worked and hyper-planned modern city of Man, with their grids, tunnels and highways. The message is clear: be a man!
When Le
Corbusier describes “A city! It is the
grip of man upon nature. It is a human operation directed against nature…” the
dramatic entrance of baby Yaakov into the world comes to mind: gripping
his brother’s heel. From the very moment of his birth he is defying natural order,
and thus receives his name: “Yaakov/Heel-Holder”. This is the promise of the
city: constant upward mobility, a constant nature-defying rise higher and
higher, further uptown and further up to the top floors of the skyscraper. There
is always someone to compete with as you attempt to ascend the ladder of
success.
But with
Yaakov it becomes pathological. He cannot find satisfaction in what he has: be
it being second born, or having Leah, or living with Lavan. This happens
because he seems to lack an authentic core:
there is no “there there”. Yaakov’s essence does not belong to him, but to the
person ahead of him, whose heel he is trying to grab. Yaakov’s MO is one of avoidance
and manipulation rather than confrontation. He bribes and parries instead of
facing the music. Yaakov learns his lesson: Lavan and his daughters teach him a
thing or two about trickery and impersonation. But nothing much changes until the
night in which Yaakov stops running and scheming and – scared out of his wits
from having to confront his brother – Yaakov confronts “a man”. He only has
himself, and that is enough. He confronts, until his own leg is held. In that
moment, Yaakov receives a new name: “Not as Yaakov/Heel-Sneak shall your name
be henceforth uttered, but rather as Yisrael/God-Fighter, for you have fought
with God and men and have prevailed.” (Gen. 32:29-30). Having confronted, Yaakov can own his own story.
The proof that
Mr. Heel-Sneak found fulfillment comes in contrast to his brother Esav. As they
fight about giving eachother gifts and tokens of blessing, these two now
wealthy men disclose their own self perception, as the 16th Century
Polish Rabbi Shlomo Ephraim of Leczyca, author of the Kli Yakar, explains:
“And Esav said: I have much” – meaning
I have much but not all, but Yaakov said: “God has shown me favor – I have all”.
For some people despite having all the gold
and silver in the world still feel as if they are lacking, and they have much
but are not satisfied, …and others even the small amount in their hand is
sufficient and they are happy in their share, feeling that they have all.
(Kli Yakar to 33:9)
|
ויאמר עשו יש לי רב - שמע רב אבל לא
כל, ויעקב אמר כי חנני אלהים וכי יש לי כל, לפי שהרשעים אע"פ שיש להם כל
כסף וזהב שבעולם מ"מ נראה להם שעדיין הם חסרים, ויש להם רב אבל לא כל צרכם,
...והצדיקים בהפך זה כי אפילו אם יש מעט בידם הם מסתפקים בו
ושמחים בחלקם, ונראה כאלו יש להם כל.
|
I’d suggest
that this paradigm shift, from having “much” to attaining “all” is played out
in Yaakov’s action in the city of Shechem: he is drawn to the city, but also keeps a distance, remaining "encamped facing the city".
We are a
long way away from Le Corbusier’s wide-eyed modernism. The time of mere accumulation
as a sign of advancement is gone. We no longer have the privilege of the
illusion of “progress”, or even the comfort of the superiority of rational behavior.
Many people would give their “all” for the privilege of some meandering. Yet as
we live our lives in cities designed according to Le Corbusier’s guidelines, constantly moving from one place to the next,
purposeful, productive, achieving, grabbing the heel of the next challenge and
moving on up in our search for “much” - we must also work in some distance and perspective. As we ponder how our surroundings shape
our self-understanding, we would be wise to make sure we not only take
advantage of “the city”, but also take the time to “encamp facing the city”, as
Yaakov did. From that encampment we might be able to recall that it is not
about the game of “much”, it is about holding on to the “all”, and working from there.
Shabbat Shalom,
Mishael
P.S. This
paradigm shift, from having “much” to attaining “all” is played out in Yaakov’s
action in the city of Shechem. What actions? While the Torah merely says that he “encamped
by the city”, the Talmud, unsatisfied with these parking directions,
re-reads this text as a moment of urban leadership. Understanding the term “and
he encamped” – ויחן
– as referring to חן
– grace – the Rabbis re-read Yaakov
as giving grace to the city:
"And he showed grace to the city":
Rav said: He established (tikken)
coinage for them.
Shmuel said: He established (tikken)
markets for them.
Rabbi Yohanan said: He
established (tikken) bat
Talmud
Bavli Shabbat 34a (for the context of this quote, in the beloved Talmudic story
of Rabbi Shimon Bar Yochai, see below)
|
"ויחן את פני העיר" –
אמר רב: מטבע תיקן להם.
ושמואל אמר: שווקים תיקן להם.
ורבי יוחנן אמר: מרחצאות
תיקן להם.
בבלי שבת לד.
|
Yaakov is described
here as a great urban planner, the establisher of the efficient, safe and clean
urban dwelling: currency, commerce and
hygiene. Upon arriving at the city of Shekhem, Yaakov embraces his new
identity as Yisrael. His shift from “much” to “all” is not a satiated rejection
of capitalism, but rather an embrace of regulation. He doesn’t deny the city,
rather he seeks to establish in it, establishing being the opposite of pathological
competing. He seeks structure, not opportunism. He regulates rather than
undermine. He encourages transparency and cleanliness instead of murkiness. These
are the actions of one who has “all”.
The midrash
about establishing markets and coins becomes a paradigm for “tikkun” in the
Talmud. This midrash is quoted in the heart of the Rabbi Shimon Bar Yochai in
the Cave story. Two striking aspects to this quote: Yaakov is described as
establishing the three things which at the beginning of the story, the Romans
are described as doing (with apologies to Monty
Python): “How pleasant are the
acts of this nation: They established (tiknu) markets! They established
bathh ouses! They established bridges!”
Moreover, when Rabbi Shimon Bar Yochai learns his lesson and leaves the cave,
he says: “Since a miracle occurred for me,
I will go and fix some-thing, like our ancestor did,” referring to
Yaakov.